Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English CC-BY-4.0 5% 564 0 0 0 0 0 0 0
Bulgarian CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
French CC-BY-4.0 1 0 0 0 0 0 0 0
German CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
Hungarian CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
Italian CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
Japanese CC-BY-4.0 1% 543 0 0 0 0 0 0 0
Polish CC-BY-4.0 0% 8 1 1 8 1 0 0 0
Russian CC-BY-4.0 0% 21 0 0 0 0 0 0 0
Spanish CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
Spanish (Cuba) CC-BY-4.0 0% 0 1 1 8 1 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website docs.cryptpad.org
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.

:ref:`anchor_name`

They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|icon-name|
|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.

Badges

:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Project maintainers User avatar yfloryUser avatar davidbenqueUser avatar mathilde
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.cryptpad.org/git/user-guide/glossary/
File mask *.tbx
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,145 1,449 9,308
Source 564 716 4,589
Approved 1% 4 1% 4 1% 27
Waiting for review 96% 1,100 96% 1,390 95% 8,887
Translated 99% 1,137 99% 1,441 99% 9,244
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 2% 33 3% 47 3% 330
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 8 1% 8 1% 64

Quick numbers

1,449
Hosted words
1,145
Hosted strings
99%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+99%
+100%
Contributors
User avatar mathilde

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar serbul

String added

a month ago
User avatar serbul

String added

a month ago
User avatar serbul

String added

a month ago
User avatar serbul

String added

a month ago
User avatar mathilde

License changed

The license of the "User guide/User guide" component was changed from GFDL-1.3-or-later to CC-BY-4.0. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 7 months ago
User avatar magpiedragon

String added

7 months ago
User avatar magpiedragon

String added

7 months ago
User avatar magpiedragon

String added

7 months ago
Browse all component changes