Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Accessibility GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Code GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Diagram GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Form GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 1 0
Application General GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Kanban GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Richtext GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Sheets GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Slides GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Application Whiteboard GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Applications GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Collaboration GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Drive GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
FAQ AGPL-3.0 4% 0 0 0 0 0 0 0
How to contribute GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Instances GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Main index GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Security GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Share and Access GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Support GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
User account GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
Glossary User guide GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0
User Guide Index GFDL-1.3 0% 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website docs.cryptpad.org
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.

:ref:`anchor_name`

They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|icon-name|
|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.

Badges

:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Project maintainers User avatar yflory User avatar davidbenque User avatar mathilde
Translation license AGPL-3.0 FAQ GFDL-1.3 User Guide Index Application Slides How to contribute Application Diagram Share and Access Support User guide Collaboration User account Application Form Drive Application General Application Whiteboard Accessibility Applications Main index Application Kanban Application Code Application Sheets Application Richtext Instances Security
21 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,153 13,366 88,429
Approved 1% 4 1% 14 1% 103
Waiting for review 99% 1,149 99% 13,352 99% 88,326
Translated 100% 1,153 100% 13,366 100% 88,429
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 1 1% 16 1% 84
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

13,366
Hosted words
1,153
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 6 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 6 days ago
User avatar serbul

Translation completed

Translation completed a week ago
User avatar serbul

Translation approved

a week ago
User avatar serbul

Translation approved

a week ago
User avatar serbul

Translation approved

a week ago
User avatar serbul

Translation approved

a week ago
User avatar serbul

String added

a week ago
User avatar mathilde

Resource updated

The “locale/ru/LC_MESSAGES/FAQ.po” file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 weeks ago
Browse all changes for this language